Combinación

It’s a local drink but it was the essential serve of Spain for decades…

In 1966, Pedro Chicote described it as the second most popular of his cocktails. He said the base formula came from Cuba in 1924 and he adapted it that very year. Sanfeliu puts 3 versions in Cien Cocktails (1943) and 7 in El Bar (1949). The 40’s are really when the drink takes off.

Although Chicote’s Cuban reference throws me off, I’d hazard that the drink is actually a natural evolution of the ‘vermut cock-tail’ or the ‘gin vermut’ popular in Spain since the late 1900’s, early 1910’s.

2 Likes

1927 - Chicote - El Bar Americano - p.148

40%20AM

1928 - Chicote - Cocktails - p. 352

42%20AM

1937 - Sanfeliu Brucart - 100 Cocktails - p. 105-7


49%20AM

1947 - Chicote - Cocktails Mundiales - p. 130

1949 - Sanfeliu Brucart - El Bar - p. 190-1


55%20AM

3 Likes

They serve a version of the drink at Bar Celona in Mercado Little Spain in Hudson Yards. First time I’ve had it in NYC. Gin, sweet vermouth, Cynar, bitters, club soda.

1 Like

Indeed. I think they’ve dropped the club soda now. Miguel Lancha, who’s doing the drink programs for ThinkFood Group, is a friend and used as an inspiration the recipe from Viva Madrid in… Madrid (a quite stunning revamped 19th century bodega). I’ll try to post more background info on the Combinacion when I have a little time.

1 Like

As promised, a bit of background on this drink, which @Splificator was kind enough to suggest including in the Essential Drinks list.

The interesting thing with Spain is that studying the first years of its love affair with vermouth or studying the birth of its cocktail culture is, essentially, studying the same thing. Both became popular at the same time, in the same venues. Indeed, the first time the Spanish press mentions “la hora del vermouth” (‘the vermouth hour’) as something that happens in Spanish bars, circa 1905, the exact quote is “la hora del vermouth cocktail”.

To understand why cocktails and vermouth were linked, you have to understand that until the late 19th century, the aperitivo as a leisurely practice wasn’t a thing. In the South, they had sherry mid-morning but that was it. But wealthy Spaniards who travelled had fallen in love with Paris boulevard culture – magnificent Art Nouveau cafés serving asbinthe or vermouth on outdoor terraces. And when Madrid, Barcelona and other Spanish big cities got the modern treatment at the turn of the century, some of those wealthy people actually opened cafés, French-style, where they served trendy foreign drinks – absinthe (although it never really took off), vermouth and cocktails too. In that sense, Spain is maybe unique among big European countries in that cocktails didn’t come there from the United States – they came by way of Paris. And for the first few years, American mixed drinks weren’t served in American Bars, they were served and drunk in places called Maxim’s, Maison Dorée, Lion d’Or, their name betraying their inspiration.

Some of the most popular drinks in those places were vermouth straight, ginebra compuesta (‘mixed gin’) and vermouth cocktail. The last two drinks deserve comment.
The ginebra compuesta was initially a rather traditional gin cocktail (gin, sugar, bitters) or a mixture of gin, sugar, (sometime squeezed) lemon wedge and, maybe, soda. But with such a generic name, it’s no surprise that it soon took the meaning of “a mixed drink with a healthy dose of gin”, and in particular, “gin mixed with vermouth”, as you can see in Martin’s post right above with Sanfeliu’s 1937 recipe.
The vermouth cocktail, meanwhile, was not exactly the recipe one finds in Byron or in 1887 Thomas. It followed the template but with a crucial difference: the Spanish version had a spoonful of gin.

*1905 - Bebidas Americanas, Refrescos y Licores (Ano.)

*1912 - El Arte del Cocktelero Europeo (Ignacio Doménech)

In the Basque country, they pretty much still drink this recipe, which they now call Vermut Preparado and usually make with a healthy splash of Campari instead of aromatic bitters.

In Madrid, meanwhile, the quantity of gin went up and by the mid-20’s, you’d see Vermouth Cocktail recipes where gin and vermouth share equal billing.

So I always assumed that the Combinacion came from the vermouth cocktail. And that the name came about because the drink’s popularity transcended bars where cocktails were made and, naturally, Spaniards, where they had a choice of vermouth straight up or “combined” with something else, would end up calling the drink just that – a “combination”. It made complete sense. But then I found a text from the early 60’s where barman extraordinaire Pedro Chicote said that the drink actually came “in 1924” from Cuba. I’ve never found trace of that recipe (see the one listed in Martin’s post under 1937 - Sanfeliu) in Cuban books, although the Combinacion, as made at Boadas (who, of course, came to Barcelona from Cuba in the early 20’s) looks like a Colonial + gin.

1932 - Sloppy Joe’s

Anyway, by the 1940s, the Combinacion had become the most popular aperitif cocktail in Madrid – Chicote used to name it has one of his bestselling cocktails, with the Dry Martini and the Gin Fizz. The recipes listed Sanfeliu’s 1949 bar tell us all we need to know about the drink’s ubiquity: 6 of them are related to specific bars of the time. The drink remained popular over the next decades before going into decline in the 90s. When I moved to Madrid in 2008, you could still have it in my most places where the bartender was over 40, but only two places actually cared for the drink. One was Del Diego, whose owner had learned his trade with Chicote. There, they made (still do) the “Cuban” version. The other, the temple of the streamlined Spanish combinacion, is the delicatessen on the ground floor of Lhardy, one of the city’s oldest restaurants. It had become a drink for those in the know. You could see it disappear.

I’ve always told Spanish bartenders that they should pay more attention to there own heritage. It’s well and good to follow what’s happening in London or New York but you should also know what people who came before you drank. When I wrote my vermouth book, I made sure to have the Combinacion in there. But the turning point for the drink’s resurgence was two years ago, when Madrid’s leading bartender Diego Cabrera took over an old 1856 taberna. He asked me to help him with the vermouth program and he told me, straight away, that he wanted the Combinacion to take centerstage. I told him to consider the Combinacion as a concept more than an exact recipe – it’s gin, it’s vermouth, maybe something bitter, maybe something sweet. And it’s an essentially Spanish concept – vermouth + gin, in varying proportions, is served all over the country. He decided to reinterpret the Cuban version – which is what @RobertSimonson had at Bar Celona --, to offer the canonical Madrid version and then to create a new Combinacion – with M&R Ambrato, pineapple syrup and orange bitters. The guy turns everything he touches into gold, and now you can find the Combinacion at quite a few more Madrid bars. On top of NYC, the drink can also now be had at Floridita in Havana, where Diego and I had the privilege to give a mini masterclass on the drink’s origin – for me it was a huge pleasure seeing the Combinacion cubana returned to its homeland.

It’s become a bit of a crusade for me and I hope it will become a standard of Spanish bars all over.

At the end of the day, the Combinacion is a very classic, unoriginal drink – we have so many recipes of the style. I think, though, that it proves that cocktails are more than the sum of their parts. The way they’re mixed and served can completely alter the perception of the drink. And then, there’s the cultural context…

6 Likes

First of all, thank you for writing this up, @francois! Your post is a perfect example why I created this forum in the first place. If you’d posted this on Zuckerbook, it’d be buried after a day or so. Here, it has a long-term home, available to anyone.

Second, wanted to point out the Combination from de Fleury’s 1700 Cocktails for the Man Behind the Bar, London, 1934 (p.165), which may have had a circuitous/tortured path to get there:

6 dashes lemon juice
6 dashes curaçao
1 oz Gordon’s Dry Gin
0.5 oz dry vermouth
0.5 oz Amer Picon
Stir/Strain

Lastly, is it possible to pick 2-3 Combinación recipes that you feel adequately encapsulate the phenomenon?

3 Likes

Interesting. It’s a mangled recipe – lemon juice? – but it has Picon… I don’t have Fleury’s book. I assume he had to cast his net wide to get to 1700 recipes.

As canonical recipes, I’d pick two from Sanfeliu’s 1949 book: the Cubana and the Combinación. I’m not sure the recipe is in the Boadas books – I don’t have access to them now – but if it is, their take on it would also be worthwhile.

A list of vermouth based drinks at Boadas, including various ‘combinados’, the Cuban ‘Colonial’ and a Combinacion:

At a later date, a cocktail napkin with their greatest hits:

1 Like

This is excellent work indeed; very thorough and useful. Piece by piece we’re getting to a place where we can say how the modern bar came to be without papering over all the gaps with guesswork.

As for Boadas, the Media Combinacion is found among the “Miscelanea” at the end of María Dolores Boadas’ 1990 Los Cócteles del Boadas Cocktail Bar:

It is however not found at all in the little 1993 Pequeña Historia del Bar Boadas: 60 Años y Cocktails, perhaps because that one is almost entirely devoted to the cocktail narrowly defined.

3 Likes

Thanks, Dave. I asked their current head bartender before I saw your message and their current recipe is:
3/4 Vermouth (rosso)
1/4 Gin (very dry Spanish gin)
Dashes of Picon (drops would be a better description)
Dashes of triple sec (drops too, of Cointreau if I remember correctly)
Mint leaves, lemon peel and orange peel inside the drink.
Sprig of mint as a garnish

Chicote explained, in that 60s article I mentioned earlier, that when he introduced the Combinación cubana in Madrid, getting hold of mint and keeping it fresh wasn’t always easy, so Pedro Aguirre, his head bartender, came up with a solution: he made a mint tincture and would spray it on top of the drink. Quite ahead of the curve. Aguirre worked alongside Chicote all his life – he can be seen third left on this drawing of the Pidoux team, the bar Chicote led before opening his own.

4 Likes

Love the bar team picture; wish we had more of those.

1 Like

I came across a curious recipe for the vermouth cocktail in Jose Penedo’s “Guía del cocktelero” (he was the bartender of the Majestic Hotel in Rosario, Argentina in the 1920s). This is the “Mexican style Vermouth cocktail” and doesn’t have gin… but a splash of beer!

Vermouth cocktail (a la mexicana) - Jose Penedo (1920s)

My digital copy of the book starts from the page 31. I assume the book has a regular version of the vermouth cocktail somewhere between those missing pages…

Does anybody have more information on this variation?

2 Likes

That’s an interesting one, @federicosardi. First time I see this one. Thanks for sharing.

1 Like

Reviving this because I just picked up a copy of the very rare El Cantinero Practico by Santiago Graff, published in Mexico City.

The book is undated, but must be from 1933 or 1934, when the printer was at the address given. Graff (1903-1976? there are several men of the same name, but this seems like the most likely) worked at ten different Mexican border towns, including Agua Caliente and Tijuana, before settling down in the capital. Among the various American bar drinks, his book has quite a few not found in American bar guides, or other Mexican ones for that matter, including this, which shows the Spanish influence extending into the Americas even where the US influence is the strongest:

There’s also this one, which might be of interest to @federicosardi, what with the beer:

Most importantly from a historical point of view, there’s also the Tequila Daisy, but I’ll save that for a future thread.

5 Likes

Interesting!

Just performed a quick search on Gaff and the Spanish version of Wikipedia gave me this:
https://es.wikipedia.org/wiki/Santiago_Graf

Found an article that traces his family and other people with the same surname in México. None of his children were named Santiago, so it should be our guy.

I found some more info on him, but nothing related to cocktails.
Are there any other cocktails with beer in the book? He seems to have been quite an influential character in the turn of the century. I wonder if he was the actual author of the manual…

What could you find about the other Graff you mention (1903-1976)?

Looking forward to hear your thoughts on this!

2 Likes

I don’t think he can be our guy because of his age; Santiago Graf[f] Pfister–this Santiago Graf[f]–was an important brewer in Toluca. Santiago Graf[f] Hernandez, the guy I believe it is (there was also Santiago Graf[f] Cabiedes, although I think he was too young), was born in Toluca and must have been a nephew or other relation. He traveled to the US a lot in the 1940s and 1950s, listed as a “merchant.” I think he was probably our guy, but I can’t find anything explicitly putting him in the bar business and some early border crossings list him as a Mexican government employee. All such things, including that “merchant,” should probably be taken with a grain of salt, but there is no certainty here.

3 Likes

Can’t wait to read that future thread!

In the meanwhile, one other point of data regarding Santiago Graff: in 1949 and 1950, the cocktail list at El Patio, Mexico City’s biggest and most popular nightclub (at Atenas 9, right off the Paseo de la Reforma), had a number of drinks only otherwise found, as far as I can tell, in Graff’s book; these included the Ginebra Compuesta, the Lady Baltimore, the Monkey Kiss and the Gonzalez. At least, these drinks are on none of the dozen-odd other Mexican cocktail lists I have from the 1930s-1950s. This suggests that Graff was, or had been, in charge of the bar there. A history of the club came out three or four years ago (it was where all the celebrities went, for decades); I’m trying to track down a copy.

3 Likes

Amazing stuff! So cool.